『吾輩は猫である』”I Am a Cat”

KADOKAWA『吾輩は猫である』(夏目漱石 著)リンク
S. Natsume I Am a Cat , KADOKAWA

よく、本の虫になりたい、とか言っていますが、なれた事はありません。そもそも目指してなるようなものでもない気が。

目標達成への道は遥か遥か遠く彼方です。同じ本を5年以上かかって読んでいます・・・正確に数えたくさえありません。

びっくりするくらい長い期間かけてますが、1週間に1回、2-3頁しか読まないと、余裕でそのくらいかかります。

そんなペースで読んでいた頃は、この本の何が面白いのか分かりませんでしたが、ある程度纏めて読んでみたら、俄然面白くなっていきました。この年になってようやく、本ってある程度一気に読むものなんだなと分かりました。(あたりめぇだよ by母)

この本は滑稽なだけではなく、鋭いです。

100年以上前も今と同じだったんだなと驚きました。

役人は人民の召使である。用事を弁じさせるために、ある権限を委托した代理人のようなものだ。ところが委任された権力を(かさ)に着て毎日事務を処理していると、これは自分が所有している権力で、人民などはこれについて何らの(くちばし)(い)るる理由がないものだなどと狂ってくる。

『吾輩は猫である』より

一方、下記によると、明治時代って今よりはマシだったんじゃないかとも思います。

今の世はいかに殿下でも閣下でも、ある程度以上に個人の人格の上にのしかかる事が出来ない世の中です。はげしく云えば先方に権力があればあるほど、のしかかられるものの方では不愉快を感じて反抗する世の中です。

『吾輩は猫である』より

いずれにせよ、読んでいて面白いので、おすすめです!

と言いつつ、本日の「あったずもな」

牛田智大さんがソリストを務めるということで、杉並公会堂シリーズの日本フィルのコンサートに行って来ました。モーツァルトはいつも良い気分にさせてくれます。牛田さんの演奏はうっとりするような、さらに進化したものでした。

普段は短調の曲より長調の曲の方が好きなのですが、彼らの演奏するモーツァルトの「ピアノ協奏曲第24番」はとても美しく、良い気分になります。

日本フィルは木管楽器の演奏者たちも良いようで、「アルルの乙女」と「ボレロ」の方も素晴らしかったです。

https://store.line.me/stickershop/product/1358510/

I’ve often said that I’d like to become a bookworm, but I’ve never become one. I guess bookworm is not something you aim to become but naturally become, in the first place.

I have to admit that I’m still very very far from achieving that goal. I had been reading this book for more than 5 years… I don’t even want to count precisely.

Surprisingly long years, but you can easily take such time, if you read only two pages or so at once, once a week.

When I was reading like that, I couldn’t get what interesting about this book. However, when I started reading in chunks, it suddenly got interesting. After all these years, I learned books are something to read in chunks.

This book is not only funny but also sharp.

I felt surprised to see it was the same more than 100 years ago.

Similarly, public officials are the servants of the people and can reasonably be regarded as agents to whom the people have entrusted certain powers to be exercised on the people’s behalf in the running of public affairs. But as these officials grow accustomed to their daily control of affairs, they begin to acquire delusions of grandeur, act as though the authority they exercise was in fact their own and treat the people as though the people had no say in the matter.

From “I Am a Cat” translated by Aiko Ito & Graeme Wilson

As below, I also found Meiji Era might have been actually better than now.

But nowadays there are strict limits upon the power of peers and even ministers to compel the individual. To put the matter bluntly, we are witnessing a period when, the greater the power of the authorities, the greater the resistance they’ll encounter.

From “I Am a Cat” translated by Aiko Ito & Graeme Wilson

Anyway, it’s fun to read and recommend it!

Having said that, today’s ‘time for that’

Went to a classical concert, called Suginami Public Hall series by The Japan Philharmonic Orchestra (JPO), as Tomoharu Ushida would appear as the soloist. Mozart always make you feel good. Our Tomo’s play was enrapturing, even more improved.

Though I prefer works in major keys than minor keys in general, “Mozart Piano Concerto No. 24” played by them was so beautiful and made me feel good.
The JPO’s woodwind players are also very good. So both “L’Arlésienne” and “Boléro” were also outstanding.

コンサートのポスター
The concert poster